Когнитивно-коммуникативный статус текста как основной дидактической единицы
Когнитивно-коммуникативный аспект рассмотрения текста позволяет охарактеризовать его как основную дидактическую единицу, основу для формирования иноязычной коммуникативной компетенции, существенную составляющую учебного дискурса Ключевые слова: аутентичный текст; дидактическая единица; коммуникативная компетенция; учебный дискурс
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Н.Н. Клеменцова
кандидат филологических наук,
доцент кафедры иностранных языков КГТУ
nadiaklem@list.ru
Когнитивно-коммуникативный статус текста
как основной дидактической единицы
Когнитивно-коммуникативный аспект рассмотрения текста позволяет
охарактеризовать его как основную дидактическую единицу, основу для формирования
иноязычной коммуникативной компетенции, существенную составляющую учебного
дискурса
Ключевые слова: аутентичный текст; дидактическая единица; коммуникативная
компетенция; учебный дискурс
Известно, что эффективность обучения иностранному языку во многом
связана с выбором единицы обучения, т.к. характеристики последней в
конечном итоге определяют методику преподавания и путь к реализации
поставленной цели обучения. <...> История развития методики обучения
иностранному языку в роли единицы обучения поочередно видела все
языковые единицы – от фонемы до СФЕ. <...> Необходимость в выдвижении качественно новой дидактической
единицы в современных условиях языкового обучения продиктована более
высоким уровнем требований к знанию иностранного языка,
рассматриваемого сегодня в качестве реального и полноценного средства
межкультурного общения, и подкреплена новыми результатами
исследований в смежных науках – теории речевой деятельности,
психолингвистике, когнитивной лингвистике, коммуникативной лингвистике
и др. <...> С учетом данных этих дисциплин сегодня можно утверждать, что
основная единица обучения иностранному языку, понимаемая как
минимальная структурно-функциональная единица объекта усвоения,
сохраняющая основные свойства и функции последнего [ 12, с. <...> 71 ], должна
не только
представлять в миниатюре презентируемый целостный объект
(иностранный язык), сохраняя все его свойства и функции;
но также, с учетом личностно-ориентированной и культуросообразной
парадигмы современного языкового образования, должна
быть воспроизводимой, потенциально готовой к осуществлению
межкультурного <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: