Украли перевод
Статья посвящена книге А. Азимова "Краткие истории химии".
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Од
нако фамилия четвертого чемпиона
мира по шахматам Александра Алексан
дровича Алехина напечатана с демонст
ративной буквой «ё». <...> Но ведь известно,
что сам шахматист был недоволен, если
его называли на простонародный манер
«Алёхиным», и настаивал на произноше
нии без «ё». <...> Понятно, что
неверное произношение возникло изза
пренебрежения на письме буквой «ё». <...> Возрождение
буквы «ё» достойно одобрения, но как
раз в данном конкретном случае оно не
уместно. <...> Лясота
Украли перевод
В одних и тех же книжных магазинах се
годня продаются сразу две «Краткие ис
тории химии» Айзека Азимова, выпущен
ные разными издательствами в начале
этого века. <...> Их тексты практически не от
личаются друг от друга, но вот имена пе
реводчиков разные. <...> Еще в 1983 году в московском изда
тельстве «Мир» в моем переводе с анг
лийского вышла книга знаменитого аме
риканского писателяфантаста и популя
ризатора науки Айзека Азимова «Краткая
история химии». <...> Следует заметить, что
не так много известных писателей и уче
ных пишут популярные исторические эк
скурсы в те или иные области естествоз
нания. <...> Неудивительно, что его «Краткая
история химии», опубликованная на рус
ском языке, разошлась в нашей стране
мгновенно. <...> Три «Краткие истории химии» Айзека
Азимова, выпущенные издательствами
«Мир», «Амфора» и «Центрополиграф». <...> В 2000 году ко мне обратилось петер
бургское издательство «Амфора» с
просьбой передать ему права на переиз
дание этой книги. <...> И в итоге она вышла,
причем второе издание было стереотип
но первому. <...> Когда же «Амфора» готовила третье
издание, я предложил включить в книгу
раздел, который ни в первое, ни во вто
рое издание не вошел. <...> Он касался так на
зываемой теории резонанса в химии, ко
торая в начале 80х годов прошлого века
еще оставалась <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: