РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вопросы литературы/2011/№ 5/

Грандиозный скандал. Леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году

.

Авторы
Тэги
.
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Никола ЧЕРАМЕЛЛА ГРАНДИОЗНЫЙ СКАНДАЛ: ЛЕДИ ЧАТТЕРЛИ И ЕЕ ЛЮБОВНИК ПОЙМАНЫ С ПОЛИЧНЫМ, НО... <...> В 1947 ГОДУ Письмо Гаролду Мэйсону, написанное Д. Г. Лоуренсом 18 декабря 1927 года, показывает, насколько он был заин тересован в публикации «Любовника леди Чаттерли»: Я подумываю, не напечатать ли мой роман здесь неофи циально <...> <...> Но настоящая причина — в том, что роман на столько скандален (слух могут зацепить некоторые слишком откровенные выражения), что никакой публикатор не осме лится даже хранить рукопись в издательстве. <...> Далее письма Лоуренса цитируются по этому изданию с указанием тома и страницы в тексте. <...> 1 359 С самого начала Лоуренс знал, что многие сочтут ро ман шокирующим, полным непристойностей и откровен ных сексуальных сцен. <...> Прошлой зимой я написал роман, который переписываю уже в третий раз, так как он кажется непристойным в языковом плане — во всех значениях этого слова! <...> Говорит, что не может продолжать дальше — слишком много непристойностей. <...> Это только два из писем, касающихся «Любовника леди Чаттерли», написанных в эти месяцы. <...> Все они не изменно указывают на решимость Лоуренса добиться поставленной цели, несмотря на разного рода трудно сти. <...> Кроме того, в Джунтине, небольшом флорентий ском издательстве, где должен был быть опубликован роман, никто не говорил поанглийски. <...> Под «небольшим издательством» Лоуренс подразуме вал предприятие Лоренцо Франческини, назвав его са мым смелым «соучастником», который принял вызов, невзирая на предупреждение о «непристойном» языке романа: 360 Маленькому человеку с седой бородой, только что же нившему во второй раз, было сказано: «Tеперь в английском тексте есть такието и такието слова, которыми описаны оп ределенные сцены. <...> Конечно, Лоуренс прекрасно знал о пуристских взглядах (так он называл конформистов), поэтому он не Lawrence David Herbert. <...> A Propos of <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: