Каждому мальчишке и каждой девчонке, как в современной России, так и в СССР, с детства хорошо знакомы герои сказочной эпопеи "Волшебник Изумрудного города" Александра Волкова. И хотя позже мы все узнали, что на самом деле это перевод и интерпретация сказки Фрэнка Баума "Мудрец из Страны Оз", любить от этого нашего "Волшебника" меньше не стали. Это, наверное, как с Пиноккио и Буратино. Знаем, что они больше, чем близнецы, а все равно разделяем, и нашего деревянного человечка любим больше, потому что он мыслит, говорит и чувствует так же, как мы.