РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки/2007/№ 2/

Сопоставительный анализ отражения "Я-концепта" в дихотомии "обладание - бытие" (на материале французского, английского и русского языков)

Статья посвящена одному из самых глубоких и малоизученных концептов: "Я-концепту", отражению личностного начала в языке. Прослеживается четкая взаимосвязь между "Я-концептом" и дихотомией "обладание - бытие". Дается сопоставительный анализ некоторых аспектов отражения "Я-концепта" в дихотомии "обладание - бытие" во французском и русском языках в рамках лингвокультуроведческого подхода.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Е. Ф. Нечаева СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОТРАЖЕНИЯ «Я-КОНЦЕПТА» В ДИХОТОМИИ «ОБЛАДАНИЕ – БЫТИЕ» (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) Статья посвящена одному из самых глубоких и малоизученных концептов: «Я-концепту», отражению личностного начала в языке. <...> Прослеживается четкая взаимосвязь между «Я-концептом» и дихотомией «обладание – бытие». <...> Дается сопоставительный анализ некоторых аспектов отражения «Я-концепта» в дихотомии «обладание – бытие» во французском и русском языках в рамках лингвокультуроведческого подхода. <...> Лингвистика сегодняшнего времени все больше уходит от изучения языка как системы к изучению языка как формы отражения окружающей человека действительности и самого себя, как средству получения знания об этой действительности и самом человеке. <...> Многомерное пространство языка и культуры, в котором живет современный человек, делает наиболее актуальным интегрирующий подход, объединяющий различные картины мира, результатом чего должно стать энциклопедическое знание. <...> В самом определении понятия «лингвокультура», данном Т. Н. Снитко в монографии «Предельные понятия в западной и восточных культурах» и представляющемся нам наиболее верным, заложена необходимость сопоставительного подхода при анализе языков и культур: «Лингвокультуру мы определяем как особый тип взаимосвязи языка и культуры, проявляющийся как в сфере языка, так и в сфере культуры и подлежащий выявлению в сопоставлении с другим типом взаимосвязи языка и культуры, то есть в сравнении с другой лингвокультурой» [1, с. <...> В лингвистике основной единицей, которая вмещает в себя два понятия «язык» и «культура», является культурный концепт (от латинского conceptus – понятие). <...> С точки зрения философии, «концепт» – это формулировка, умственный образ, общая мысль, понятие; в логической семантике – смысл имени [3, с. <...> В лингвистике Н. Д. Арутюнова говорит о концепте как о понятии практической (обыденной <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: