РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1958/№ 40/

Записки сельского священника. Перевод с французского Е. Таубер (Окончание)

Статья посвящена воспоминаниям- запискам священника о своей жизни

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
ПРОЗА Жорж Бернанос Записки сельского священника (Окончание) Под первым попавшимся предлогом — якобы рассчитаться за панихиды, которые графиня служит каждый семестр за умерших родных — я пошел сегодня в замок. <...> Слуга немного задержался, и я внезапно с ужасом вспомнил, что графиня заплатила по счету в прошлом месяце. <...> При входе в салон графиня пристально глядела на меня своими близорукими глазами. <...> Обычно во мне всегда побеждает ощущение общей немощности нас, бедных созданий, нашей 122 ЖОРЖ БЕРНАНОС непреодолимой слепоты, и это ощущение было тогда сильнее, чем когда-либо, это были словно тиски, сжимающие сердце. <...> И слово «слуга» еще слишком возвышенно для бедного маленького священника, как я. <...> ЗАПИСКИ СЕЛЬСКОГО СВЯЩЕННИКА 123 — Без сомнения, — сказал я, •— но мы также знаем, что существует одно повеление: быть милосердными. <...> . . — Я не могу себе также позволить осудить мадемуазель Шанталь. <...> — Вот почему я не стал запоминать слова мадемуазель Шанталь, кроме того, я и не имел на это права. <...> Она бы и хотела меня выгнать, но каждый раз, когда она 124 ЖОРЖ БЕРНАНОС бросала взгляд на мое печальное лицо (я его видел в зеркале; зеленый отсвет лужайки делал его еще более жалким, более бледным), у нее дрожал подбородок и, казалось, она снова обретала силу и желание переубедить меня, оставить за собой последнее слово. <...> -— По крайней мере, не дать ей покинуть вас, родной дом, с отчаяньем в сердце. <...> ЗАПИСКИ СЕЛЬСКОГО СВЯЩЕННИКА 125 Мы стояли друг против друга. <...> Я, которая жила воспоминанием о сыне, видела его повсюду — его стульчик, его одежда, сломанная игрушка, о горе! <...> Каким образом Шанталь, верно и даже жестоко судящая о людях, не поняла, что . <...> Она стояла, опираясь рукой о камин, сжимая старый веер, лежащий там с другими безделушками; я видел, как его черепаховая ручка сломалась под ее пальцами. <...> Когда она разжала пальцы, сломанный веер выскользнул из ее руки, и она, покраснев, быстро засунула его осколки под стенные часы. <...> — Мадемуазель <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: