РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Политическая лингвистика/2016/№ 1/
В наличии за
125 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

РОССИЯ И ФРАНЦИЯ ЭПОХИ НАПОЛЕОНОВСКИХ ВОЙН В КОММУНИКАТИВНОЙ ПАМЯТИ ДВУХ СТРАН

Объектом предлагаемой рецензии является монография «Наполеоновская эпоха в коммуникативной памяти России и Франции». Работа состоит из введения, двух глав, списка источников и литературы и приложения. Автором первой главы является лингвист Е. А. Нахимова, автором второй — историк А. А. Постникова. Главной проблемой, исследуемой в монографии, является характер и степень воздействия властных структур и общественных дискуссий на трансформацию образов прошлого. Основным материалом, ставшим основой для ее решения, явились события наполеоновской эпохи, которые не только навечно «связали» Россию и Францию, но и неизменно на протяжении двух столетий были неиссякаемым источником аллюзий, реминисценций, семантических и в целом семиотических «прецедентов» в самых разнообразных сферах жизни, прежде всего в политике. В первой главе, озаглавленной «Наполеоновская эпоха в зеркале современных российских СМИ», Е. А. Нахимова, ориентируясь на теорию прецедентности, сосредоточилась на анализе использования прецедентных имен, ситуаций и прецедентных высказываний, связанных с Наполеоном и войнами конца XVIII — начала XIX в. в современной российской массовой коммуникации. Вторая глава, названная «Наполеоновская эпоха в коммуникативной памяти Франции», демонстрирует обширный спектр возможностей репрезентации и использования образов прошлого в современном политическом, социальном, культурном и интеллектуальном дискурсе. При этом А. А. Постникова активно задействовала методы изучения исторической памяти, исторической политики и исторического политдискурса. Проделанная авторами работа может претендовать на то, чтобы стать началом дальнейшего и плодотворного сотрудничества представителей двух гуманитарных наук — лингвистов и историков.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
В. Н. Земцов Екатеринбург, Россия РОССИЯ И ФРАНЦИЯ ЭПОХИ НАПОЛЕОНОВСКИХ ВОЙН В КОММУНИКАТИВНОЙ ПАМЯТИ ДВУХ СТРАН АННОТАЦИЯ. <...> Объектом предлагаемой рецензии является монография «Наполеоновская эпоха в коммуникативной памяти России и Франции». <...> Автором первой главы является лингвист Е. А. Нахимова, автором второй — историк А. А. Постникова. <...> Главной проблемой, исследуемой в монографии, является характер и степень воздействия властных структур и общественных дискуссий на трансформацию образов прошлого. <...> Основным материалом, ставшим основой для ее решения, явились события наполеоновской эпохи, которые не только навечно «связали» Россию и Францию, но и неизменно на протяжении двух столетий были неиссякаемым источником аллюзий, реминисценций, семантических и в целом семиотических «прецедентов» в самых разнообразных сферах жизни, прежде всего в политике. <...> В первой главе, озаглавленной «Наполеоновская эпоха в зеркале современных российских СМИ», Е. А. Нахимова, ориентируясь на теорию прецедентности, сосредоточилась на анализе использования прецедентных имен, ситуаций и прецедентных высказываний, связанных с Наполеоном и войнами конца XVIII — начала XIX в. в современной российской массовой коммуникации. <...> Вторая глава, названная «Наполеоновская эпоха в коммуникативной памяти Франции», демонстрирует обширный спектр возможностей репрезентации и использования образов прошлого в современном политическом, социальном, культурном и интелле ктуальном дискурсе. <...> При этом А. А. Постникова активно задействовала методы изучения исторической памяти, исторической политики и исторического политдискурса. <...> Проделанная авторами работа может претендовать на то, чтобы стать началом дальнейшего и плодотворного сотрудничества представителей двух гуманитарных наук — лингвистов и историков. <...> Это тем более очевидно, что один из исследователей (лингвист) работает на российском материале, а другой (историк) — с материалами <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: