РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение./2015/№ 3/
В наличии за
60 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

ПОСТМОДЕРНИСТСКИЙ РОМАН В ИЗРАИЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. ВЗГЛЯД ПОСТОРОННЕГО

В статье исследуется дебютный роман известного современного израильского прозаика Меира Шалева. На основе проведенного дискурс-анализа доказывается, что в «Русском романе» (1988) концепция национальной истории у М. Шалева базируется на постмодернистском миропонимании, в котором деконструкция идеологического (сионизм) и религиозного (иудаизм) дискурсов имеет определяющее значение. Характеризуются способы игровой перекодировки дискурсивных кодов и практик (принцип «двойного кодирования» и др.), порождающие в романе пародийно-смеховой эффект.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
В статье исследуется дебютный роман известного современного израильского прозаика Меира Шалева. <...> На основе проведенного дискурс-анализа доказывается, что в «Русском романе» (1988) концепция национальной истории у М. <...> Шалева базируется на постмодернистском миропонимании, в котором деконструкция идеологического (сионизм) и религиозного (иудаизм) дискурсов имеет определяющее значение. <...> Характеризуются способы игровой перекодировки дискурсивных кодов и практик (принцип «двойного кодирования» и др.), порождающие в романе пародийно-смеховой эффект. <...> В статье исследуется дебютный роман известного современного израильского прозаика Меира Шалева. <...> На основе проведенного дискурс-анализа доказывается, что в «Русском романе» (1988) концепция национальной истории у М. <...> Шалева базируется на постмодернистском миропонимании, в котором деконструкция идеологического (сионизм) и религиозного (иудаизм) дискурсов имеет определяющее значение. <...> Характеризуются способы игровой перекодировки дискурсивных кодов и практик (принцип «двойного кодирования» и др.), порождающие в романе пародийно-смеховой эффект. <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: