О событийной референции: на материале английских переводов русских волшебных сказок
Статья посвящена рассмотрению проблем, выявленных в ходе анализа переводов русских волшебных сказок. Предложенный сопоставительный анализ фрагментов русских волшебных сказок и их англоязычных версий позволяет проследить внутритекстовые переводческие тактики.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Статья посвящена рассмотрению проблем, выявленных в ходе анализа переводов русских волшебных сказок. <...> Предложенный сопоставительный анализ фрагментов русских волшебных сказок и их англоязычных версий позволяет проследить внутритекстовые переводческие тактики. <...> Статья посвящена рассмотрению проблем, выявленных в ходе анализа переводов русских волшебных сказок. <...> Предложенный сопоставительный анализ фрагментов русских волшебных сказок и их англоязычных версий позволяет проследить внутритекстовые переводческие тактики. <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: