О логике семантической деривации в возникновении и эволюции терминов свойства
            Основная проблема, которой посвящена работа, касается теории "универсальных семантических переходов". Автор предлагает новую этимологию aithech, в сочетании aithech tige (муж, супруг). Сопоставления со скандинавскими и древнеанглийскими обозначениями мужа как "хозяина дома" и "крестьянина дома" позволяет автору вывести общую семантическую деривационную модель: муж как хозяин дома и муж по отношению к жене; можно предположить, что и в древнеирландском имел место аналогичный семантический переход.
            Авторы
            
            Тэги
            
            Тематические рубрики
            
            Предметные рубрики
           
            В этом же номере:
            
            Резюме по документу**
            
                Основная проблема, которой посвящена работа, касается теории "универсальных семантических переходов". <...> Автор предлагает новую этимологию aithech, в сочетании aithech tige (муж, супруг). <...> Сопоставления со скандинавскими и древнеанглийскими обозначениями мужа как "хозяина дома" и "крестьянина дома" позволяет автору вывести общую семантическую деривационную модель: муж как хозяин дома и муж по отношению к жене; можно предположить, что и в древнеирландском имел место аналогичный семантический переход. <...> Основная проблема, которой посвящена работа, касается теории "универсальных семантических переходов". <...> Автор предлагает новую этимологию aithech, в сочетании aithech tige (муж, супруг). <...> Сопоставления со скандинавскими и древнеанглийскими обозначениями мужа как "хозяина дома" и "крестьянина дома" позволяет автору вывести общую семантическую деривационную модель: муж как хозяин дома и муж по отношению к жене; можно предположить, что и в древнеирландском имел место аналогичный семантический переход. <...> 
            
            ** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
            Похожие документы: