РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1963/№ 54/
В наличии за
80 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Повесть о "мертвых домах" и советском крестьянстве (Об "Одном дне Ивана Денисовича" А. Соженицына)

В статье приводится литературная критика на произведение Солженицына А. И. "Один день Ивана Денисовича", говорится о трагедии русского крестьянства периода коллективизации и советских военнопленных периода Второй мировой войны

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Вячеслав Завалишин Повесть о «мертвых домах» и советском крестьянстве В каждой стране бывают свои сенсации. <...> В Советском Союзе сразу стал сенсационным, из ряда вон выходящим событием выпуск одиннадцатой книжки «Нового мира» за 1962 год. <...> В ряде газетно-журнальных киосков Москвы и Ленинграда были вывешены объявления: «11-й номер «Нового мира» распродан». <...> Прежде всего из-за содержания повести Александра Солженицина «Один день Ивана Денисовича», опубликованной в ней. <...> Некоторую роль играло и то, что эта повесть невольно стала юбилейным подарком Достоевскому. <...> Такими словами выпущенного на свободу каторжанина заканчивает Достоевский свои «Записки из Мертвого дома». <...> В декабре 1962 г. исполнилось 100 лет со дня опубликования этого произведения о мертвых домах при Николае I. <...> Так полу 134 ГРАН И чилось, что выпуск 11-й книжки «Нового мира» 54 с повестью Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича» совпал со столетием «Записок из Мертвого дома». <...> Совсем не случайно — и об этом можно узнать из внутрисоветских же источников, — что сильно возросший спрос на 11-ую книжку «Нового мира» с повестью Солженицына сразу обострил интерес и к «Запискам из Мертвого дома» (тем более, что несколько лет назад была окончательно снята опала, в которую попало при Сталине творчество Достоевского). <...> На основании этих данных можно предположить, что советские люди сами, по своей инициативе, сознательно или бессознательно, сопоставляют оба произведения. <...> Радостно отметить, что повесть Александра Солженицына вызвала обостренный интерес на Западе и вскоре после опубликования 11-й книжки «Нового мира» была издана в иностранных переводах. <...> » Эти слова «Записок из Мертвого дома» как нельзя лучше подходят для эпиграфа к повести Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича». <...> Автор этой повести искренне и бесхитростно воспроизводит со многими подробностями только один день пребывания своего героя, Ивана Денисовича Шухова, в сталинском <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: