Повесть о "мертвых домах" и советском крестьянстве (Об "Одном дне Ивана Денисовича" А. Соженицына)
В статье приводится литературная критика на произведение Солженицына А. И. "Один день Ивана Денисовича", говорится о трагедии русского крестьянства периода коллективизации и советских военнопленных периода Второй мировой войны
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Вячеслав Завалишин
Повесть о «мертвых домах»
и советском крестьянстве
В каждой стране бывают свои сенсации. <...> В Советском Союзе сразу стал сенсационным, из ряда вон
выходящим событием выпуск одиннадцатой книжки
«Нового
мира» за 1962 год. <...> В ряде газетно-журнальных
киосков Москвы и Ленинграда были вывешены
объявления: «11-й номер «Нового мира» распродан». <...> Прежде всего из-за содержания повести Александра
Солженицина «Один день Ивана Денисовича», опубликованной
в ней. <...> Некоторую роль играло и то, что эта повесть невольно
стала юбилейным подарком Достоевскому. <...> Такими словами выпущенного на свободу каторжанина
заканчивает Достоевский свои «Записки из Мертвого
дома». <...> В декабре 1962 г. исполнилось 100 лет со дня опубликования
этого произведения о мертвых домах при Николае I. <...> Так полу
134
ГРАН И
чилось, что выпуск 11-й книжки «Нового мира»
54
с повестью
Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича» совпал
со столетием «Записок из Мертвого дома». <...> Совсем не случайно
— и об этом можно узнать из внутрисоветских же источников,
— что сильно возросший спрос на 11-ую книжку «Нового
мира» с повестью Солженицына сразу обострил интерес и к
«Запискам из Мертвого дома» (тем более, что несколько лет назад
была окончательно снята опала, в которую попало при Сталине
творчество Достоевского). <...> На основании этих данных можно предположить, что советские
люди сами, по своей инициативе, сознательно или бессознательно,
сопоставляют оба произведения. <...> Радостно отметить, что
повесть Александра Солженицына вызвала обостренный интерес
на Западе и вскоре после опубликования 11-й книжки «Нового
мира» была издана в иностранных переводах. <...> »
Эти слова «Записок из Мертвого дома» как нельзя лучше
подходят для эпиграфа к повести Александра Солженицына
«Один день Ивана Денисовича». <...> Автор этой повести искренне и
бесхитростно воспроизводит со многими подробностями только
один день пребывания своего героя, Ивана Денисовича Шухова,
в сталинском <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: