РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1998/№ 188/
В наличии за
80 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Космос чужого языка. Литературное эссе

статья о русском языке

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
ПИСАТЕЛЬ И ВРЕМЯ Нелли Саакян Космос чужого языка Литературное эссе Прости мне, родина моя, мое рожденье на земле далекой. <...> Прости их дедов, уцелевших чудом: не их вина, что брошен кров родной. <...> За все меня прости, но более всего за то, что признаюсь тебе в любви на языке чужом. <...> Видит Бог, в этом эссе будет немало стихов автора. <...> Свое физическое тело и свое страстное желание послужить родному народу. <...> Но звуки чужие я тоже принесла с собой. <...> И вот мучительно гребешь, гребешь в чужих водах. <...> А твое место в родных водах остается незанятым. <...> Я буду воплощение беречь, но здесь, увы, прощаюсь я с тобою. <...> Любуюсь я речей твоих красой, их ясная чреда меня взрастила Прости меня, как Франция — Руссо и как Шопена Франция простила Итак, я русскоязычна. <...> И именно оно и моя собственная судьба усадили меня за это эссе.. <...> Писатель, пишущий не на языке своего народа (следственно, не на родном языке, еще точнее, на неродном). — это только полписателя. <...> Мысль, выраженная не на родном языке, лишена размаха" (Софья Ковалевская). <...> Когда писатель пишет на "чужом" языке, то, как бы он не владел этим языком, стиль его произведений однообразнее и отступлений от норм меньше" (А. В. Федоров). <...> Писать на чужом языке — это значит выпадать из поля ассоциаций, нарабатываемого твоей родной культурой века60 КОСМОС ЧУЖОГО ЯЗЫКА ми, тысячелетиями. <...> И пусть мое русское слово — очень армянское. <...> Иначе говоря, созвучное армянскому духу — другой архаике, другим лингвистическим далям. <...> Но, увы, я не владею на родном языке арсеналом бессознательного. <...> Как возвратить на родной язык то, что волей судеб вылилось в чужих звуках, хотя сам смысл речи, сам душевный строй се полностью совпадает с родным? <...> И возлюбил я язык, на котором вырос и пишу и который навсегда отторг меня от родного лона? <...> Он кровью рожден под палящим лучом, где вечное солнце поет, а север суровый — он здесь ни при чём, он в жилах его не течет <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: