РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика/2015/№ 2/
В наличии за
0 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ АКТУАЛИЗАТОРОВ В СМЫСЛОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ И ПОСЛОВИЦ В ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯЗЫКА Л.Н. ТОЛСТОГО)

Статья посвящена изучению роли фразеологических актуализаторов в смысловой реализации фразеологизмов и пословиц в тексте. Внимание уделено исследованию теории фразеологиче-ского контекста. Приведены примеры фразеологических конфигураций и проанализированы способы семантизации фразеологических единиц и пословиц в тексте. В качестве материала исследования выступает язык Л.Н. Толстого.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Роль фразеологических актуализаторов в смысловой реализации фразеологизмов… 7 Лингвистика РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ АКТУАЛИЗАТОРОВ В СМЫСЛОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ И ПОСЛОВИЦ В ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯЗЫКА Л.Н. <...> О.В. Ломакина Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, Москва Статья посвящена изучению роли фразеологических актуализаторов в смысловой реализации фразеологизмов и пословиц в тексте. <...> Приведены примеры фразеологических конфигураций и проанализированы способы семантизации фразеологических единиц и пословиц в тексте. <...> В качестве материала исследования выступает язык Л.Н. Толстого. <...> Ключевые слова: контекст, фразеологический контекст, семантизация, фразеологическая единица, пословица, фразеологическая конфигурация, фразеологический актуализатор, язык Л.H. <...> 1) анализ вертикального контекста; 2) анализ горизонтального контекста, включающий описание особенностей функционирования языковых единиц различных уровней. <...> Изучение вертикального контекста проводится в рамках глобальной интерпретации текста, горизонтального – локальной интерпретации (термин Т. <...> Смысловые реализации значения как фразеологических единиц (ФЕ), так и пословиц осуществляются в составе микро- или макроконтекста. <...> Под контекстом он понимает «отрезок текста, вычленяемый и объединенный языковой единицей или речевой единицей, могущей перейти в языковую, которые детерминированы актуализатором при узуальном или окказиональном использовании», а под фразеологическим актуализатором – «слово, словосочетание, предложение или группу предложений, семантически связанных с употребляющимися в данных контекстах фразеологизмами, вводящих их в речь при узуальном или окказиональном использовании» [3: 199]. <...> В.П. Жуков при характеристике ФЕ и ее окружения объясняет обусловленность сочетаемости ФЕ их валентными свойствами. <...> По его мнению, без слов-сопроводителей, т. е. слов свободного употребления, выполняющих <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: