Первый псалом Давида и переложениях русских поэтов
В статье описываются имеющиеся в русской поэзии переложения библейских псалмов
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Людмила КОЛОДЯЖНАЯ
Первый псалом Давида в
переложениях русских поэтов
1
Слова Священного Писания есть та вода живая, о которой
Христос говорил, что она "течет в жизнь вечную". <...> Как
в жизни отдельного человека путь подражания святым в
праведникам приводит его к духовному совершенству,
так в жизни общества, в той области ее, которую мы называем
"культурой", постижение священных текстов через
переложения и подражания в литературе, в живописи, в
поэзии приводит к созданию творческих шедевров. <...> В русской духовной поэзии, источником которой являются
сюжеты, образы и молитвы из книг Священного
Писания, как один из жанров этой поэзии, выделяются
разнообразные переложения, буквальные или вольные,
псалмов Давида. <...> Именно
поэтому вечные истины, выраженные псалмопевцем в лаконичной
поэтической форме, были и остаются источником
вдохновения русских поэтов, начиная с XVII века и
вплоть до X X века, поэтов, выступающих в различных
жанрах: от оды у Тредиаковского до народного стиха у
Шевченко. <...> 158
До настоящего времени исследователями пока не было
предпринято попытки собрать вместе, осмыслить и прокомментировать
все имеющиеся в русской поэзии переложения
библейских псалмов. <...> 2
Блажен муж,
иже не иде на совет нечестивых,
и на пути грешных не ста,
и на седалище губителей не седе. <...> Яко весть Господь путь праведных,
и путь нечестивых погибнет. <...> 3
Первые строки славянского текста первого псалма
Давида знакомы нам из службы Всенощного бдения, когда
после завершения Великой ектеньи хор поет:
159
"Блажен муж, иже не ице на соает нечестивых. <...> Первый перевод Библии с греческого языка на славянский
сделан был в IX веке святыми проповедниками Кириллом
и Мефодием, первоучителями славянскими. <...> От
моравов Священное Писание было вместе с богослужебными
книгами заимствовано болгарами, а от последних -
Киевской Русью. <...> Первая Библия в полном составе была собрана новгородским
владыкою Геннадием в 1499 г. - до этого Священное
Писание было распространено <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: