В гостях у "дикарей"
Записки гардемарина, повествующие об опыте проведения экскурсии, с иностранными туристами, на борту военного корабля.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
А полу-дурак
всегда глупее дурака и опаснее для
окружающих. <...> Важнейшая задача,
которая стоит перед философами наших
дней — это обосновать идею добра, как могучий
фактор человеческих отношений, более
сильный, чем господствующие философские
системы, видящие рычаг человеческой истории
в зле и ненависти. <...> М. О. КУБЕ
В ГОСТЯХ
у „дикарей"
{^И3 записно й
книжки
Безукоризненной колонной вытянулся на
рейде — тогда еще Христиании, а не Осло —
«Отдельный Гардемаринский Отряд» : «Цесаревич»
гардемарина)
участник
Порт-Артурской обороны,
несколько младшая «Слава» и наш «Богатырь
— тоже ветеран Руско-Японской в^йны. <...> Впервые за всю свою историю норвежцы
созерцают в этих водах Андреевский флаг, с
которьш для их соседей — шведов связано
много жгучих воспоминаний о проигранных
боях: Гангут, Эзель, Гоглаяд, Выборг, Ревель,
Роченсальм и прочие, и прочие... <...> Но всему приходит конец — в том числе и
неделе — ив воскресенье все эти мелкие посудины
уже не кружатся, а густо облепляют трапы
всех трех кораблей, наводняя их палубы
потоком любопытных всех возрастов и звакий. <...> Не обладая еще той богатой практикой, которая
выработалась у всех к концу плавания,
вахтенный начальник все-же, руководствуясь
каким-то «шестым чувством», быстро определяет
социальное положение посетителей,
прикомандировывая к каждой группе тэ расторопного
унтер-офицера, то кого-нибудь из
«мобилизованных» на этот предмет гардемарин. <...> Моему предшественнику достается первая
половина многочисленного семейства: папаша
— крупный норвежец с солидным брюшком
и золотой цепочкой с брелоками на
оном — тип ибсеновского арматора из «Столпов
общества» или «Врага народа», не менее
дородная мамаша в праздничном «черном
шелковом» и славный мальчишка лет <...> Моему руководству вверяются две дочери
— прелестные (как 99 проц. норвежских
барышень), свежие блондинки, одна лет 20-ти,
другая — подросток 16-17-ти. <...> Изредка сестры перекидываются отдельными
фразами по-английски <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: