▲ наверх
РУАЭСТ (RUAEST)
РУ
сскоязычный
А
рхив
Э
лектронных
СТ
атей периодических изданий
Главная
Расширенный поиск ИСА
Расширенный поиск
О проекте
Контакты
Вход
|
Регистрация
Запомнить меня
Восстановить пароль
Войти
Найти!
Продвинутый поиск
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания
/2015/
№ 1
Купить весь выпуск
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания - 2015 - №1
Статьи из номера
КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ (на материале этнических стереотипов)
ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМЫ — ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ КАК ЭЛЕМЕНТЫ ТЕЗАУРУСНОГО УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ РУССКОГО ПОЭТА-ЭМИГРАНТА 20—50-Х ГГ. XX В.
НЕВЕРБАЛЬНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОФОНОВ
РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ АФРИКАНСКОГО СТУДЕНТА
СПЕЦИФИКА КОГНИТИВНЫХ ПРОЦЕССОВ В УСЛОВИЯХ ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В КАНАДСКИХ ИНТЕРНЕТ-БЛОГАХ
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ И КАТЕГОРИЯ СУБЪЕКТНОСТИ АНГЛИЙСКИХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ВТОРИЧНЫХ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ И УКРАИНСКОМ ЯЗЫКАХ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГЕНДЕРНО-МАРКИРОВАННЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, НОМИНИРУЮЩИХ ЖЕНЩИН ЛЕГКОГО ПОВЕДЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
ПЕРЕВОД: СТРАТЕГИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНОСТИ И ОБЩНОСТИ СОДЕРЖАНИЯ ВАРИАНТОВ
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫХ БИБЛЕИЗМОВ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
НОВОСТНОЙ КОМИКС КАК НОВЫЙ КОНВЕРГЕНТНЫЙ ЖАНР ИНТЕРНЕТ-СМИ КИТАЯ
К ВОПРОСУ О СТАТУСЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В КОРОЛЕВСТВЕ МАРОККО В КОНТЕКСТЕ ФРАНКОФОНИИ
СПЕЦКУРС «ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ»
КОМПЛИМЕНТ КАК ЭЛЕМЕНТ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
ТОПОНИМИЧЕСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ ДОМИНАНТЫ В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ ТЕЗАУРУСЕ ИСПАНЦЕВ